Oulun kaupunginkirjasto on tehnyt kirjastokortin ottavalle lapselle kirjasen, jossa hauska kirjastokettu kertoo lapselle kirjastosta, kirjoista ja kirjastokortist. Esitteen on kuvittanut Christel Rönns. Esitteet on tulostettavissa pdf-muotoisina kaikilla kielillä täältä.
Painovalmiita esitteitä on nyt saatava kahdella eri tapaa, riippuen kielistä.
Harvinaiset kielet
Monikielinen kirjasto käänsi Opetus- ja kulttuuriministeriön tuella esitteen neljälletoista Suomessa harvinaisemmin puhutulle kielelle. Esitettä on saatavilla seuraavilla kielillä: albania, arabia, bengali, dari, kiina, kurdi: kurmanji, kurdi: sorani, nepali, pashto, persia/farsi, somali, thai, turkki ja vietnam.
Monikielinen kirjasto on toimittanut esitteitä alueellista kehittämistehtävää hoitaviin kirjastoihin, myös Ouluun, ja niitä voi tarvittaessa pyytää Mervi Vaaralta mervi.vaara(at)ouka.fi. Ilmoittakaa tilauksessanne tarvitsemanne kielet ja niiden kappalemäärät.
Suomi, ruotsi ja englanti
Seinäjoen kaupunginkirjasto koostaa kirjastojen yhteistä tilausta suomen-, ruotsin- ja englanninkielisistä esitteistä. Tästä on lähtenyt kirjastoihin kysely Kirjastot.fi:n uutisten kautta:
”Seinäjoen kaupunginkirjasto/lasten ja nuorten lukemisen valtakunnallinen erityistehtävä yhdessä Kirjastot.fi:n kanssa selvittää esitteen painattamista kirjastojen tilausten perusteella. Saamme painamiseen OKM:n tukea mutta osa painokuluista jää kirjastojen itsensä maksettavaksi.
Mikäli haluatte osallistua esitetilaukseen, vastatkaa tähän kyselyyn 2.9.2020 mennessä. Esitetilaus koskee vuotta 2020.”